Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : literair vertalen
Tags relatifs
Dernières notes
La fidélité, ça suffit !
Roman-feuilleton des poètes-traducteurs « L’intraduisible n’est pas une donnée empirique, c’est un effet de théorie. » Henri Meschonnic, Poétique du traduire Prologue Tout a commencé à cause d’une femme. Une américaine maladive qui a cru bon d’écrire un cycle...
Publié le 21/10/2010 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...
Philippe Claudel traduit en néerlandais
Un entretien avec le romancier lorrain Philippe Claudel dont les oeuvres sont publiées en traduction néerlandaise (8 titres transposés par les soins de Manik Sarkar ) aux éditions De Bezige Bij . Avec Houellebecq, Claudel est l'un des écrivains contemporains français les plus en vue actuellement dans les terres néerlandophones. ...
Publié le 03/09/2010 dans flandres-hol... par daniel cunin | Lire la suite...
Page : 1
Tags les plus populaires
jean luc romero michel actualité chanson chanson francaise cinéma caricature occitanie politique internationale toulouse blog paris histoire ps ville de vanves cartoon europe france iran littérature parti socialiste recettes solann bd christianisme encre espagne eustache et hilda fanzine film gastronomie glucksman gratuit l. p. hartley leslie poles hartley musique peinture place publique religion russie saint louis voyage camping car webzine zébra 77ème festival de cannes affaires européennes allemagne amitié amour amérique du sud amérique ibérique